Menene chan? kuma me yasa bashi da bukata?

Menene chan? kuma me yasa bashi da bukata?

  • Тян в русскоязычном сленге — девушка/женщина. Точно так же, как quot;кунquot; — юноша/мужчина.

    TNN takaice dai shine Tyan_ne_nuzhny.

    Daga ina ya zo? Dukkanin motsi ya fara ne da goshin dvach, sannan ya watsu zuwa Lurk, daga can kuma, kamar wutar daji, a duk faɗin Intanet na Rasha.

    В самом слове quot;тянquot; нет ничего оскорбительного, это просто синоним, а вот известная аббревиатура — другое дело.

    Принцип ТНН провозглашают обычно те, кому и без него с девушками не везет — типичные маменькины сыночки, которые ждут, что их, таких распрекрасных (на самом деле нет), полюбят просто за то, что они есть, будут во всем угождать, да еще и соответствовать их эстетическим представлениям о том, какой должна быть девушка. Естественно, что такого с ними не происходит, в результате, разрушенные мечты делают их еще более эгоистичными и озлобленными на весь женский род скопом.

  • Тян — это девушка на молодежном слегне. Соответственно, если тян не нужны, то имеется в виду, что девушки (ну или женщины) не нужны. Выражение пришло с японского языка и довольно сильно сейчас укоренилось в русском. На самом деле, это уменьшительно-ласкательный суффикс, но среди молодежи слово приобрело именно такое значение.

  • Тян — это японизированный сленг у молодежи. У них есть еще выражение — каваи- милый. В основном — это у любителей манги.

    Тян — это уменьшительно-ласкательный суффикс. Но у русских в среде анимешников почему-то переделали в признак женскоо рода. В основном для девушек. Хотя у японцев он вполне подходит и для мальчиков.

  • Idan kun kasance masu sha'awar zane-zane na Jafananci kuma kuna son yarinyar da ita ma tana son katunan Jafananci, to yarinyar za ta yi farin ciki ne kawai idan kun kira ta chan. Kalmar Slang don juyayi ga yarinya a cikin yanayin Jafananci. Amma kalma a rayuwar yau da kullun a cikin kunkuntar da'irar.

  • Тян — это слово пришло к нам из Японии, а точнее из аниме, которое собственно в Японии родилось. Так как в одно время аниме стало очень популярным среди молоджи всего мира, то и все, что с ним связано тоже стало модным, в том числе и сленг. Тян — это по сути милашка, милая девушка.

    Dangane da haka, ba a buƙatar chan yana nufin cewa ba a buƙatar irin waɗannan 'yan matan ba.

  • Kalmar chan (sauran bambance-bambancen na tan, chan) sun zo yare na Rasha daga yaren Japan kuma yana nufin ita mace ce mai daɗi da budurwa ko budurwa. Idan chan ba a buƙata, to 'yan matan ba su da sha'awar.

    Matasa masu koyar da wasan kwaikwayo na Rasha na wasan kwaikwayo da kuma kayan wasan kwaikwayo na manga sun riga sun sami nasu slang sabon abu, wanda wasu ba koyaushe suke fahimta ba, musamman manya.

    Menene chan? kuma me yasa bashi da bukata?

  • Kalmar quot; tyanquot; an ɗauka daga ƙaramin samari na musamman. Kalmar quot; tyanquot; yi ƙaura zuwa Rashanci daga yaren Jafanawa kuma yana nufin kalmar da aka ba yarinyar kyakkyawan yarinya ce ko kyakkyawar budurwa. Dangane da haka, idan suka ce & quot; ba su buƙatar quot; to wannan yana nufin keɓaɓɓen; 'yan mata / mata ba sa bukatar sa;.

    Wannan rancen ya fito ne daga yada labaran zane-zanen anime na Japan.

  • Chan — так называют милую девушку среди молодежи. Например, можно сказать quot;хочу познакомиться с милой тян для интересного общенияquot;. Вместо тян, могут говорить еще чан или чян, что одно и тоже. Все это берет идет от большой популярности японских аниме.

  • Tian ta samo asali ne daga yaren Jafananci. A zahiri tana nufin yarinya. Lokacin da suka ce ba a buƙatar chan, galibi hakan yana nuna cewa ba a buƙata 'yan mata. Wannan ita ce mafi sauƙaƙa kuma mafi yawan fassarar kalma ko bayyana. Ga gaskiya daga rayuwar chan.

  • Barka da rana. Wannan kalma / kalmar ta fito ne daga Jafananci. Mafi sau da yawa ana iya samun wannan kalmar / ji a cikin anime, majigin Jafan.

    Menene ma'anar wannan kalma?

    quot; tanquot; don haka suna kiran yarinya da yarinya kyakkyawa / yarinya. Wannan tsarin samari ne da ake amfani da shi a wasu da'irori kawai.

    Тян не нужны — или же тнн — означает, что милые девушки/милая девушка не нужна.

Loading ...

Add a comment

Ba za a buga adireshin imel ɗinka ba. Обязательные поля помечены *